Ереванский бестселлер 4/40: В рейтинговой таблице – 2 новые книги

30.11.-0001 00:00


Рейтинговую таблицу спецпроекта информационного агентства  Арменпресс  «Ереванский бестселлер» на этой неделе  возглавляет сборник стихов Эдуарда Харенца «Записки по спарже», демонстрирующий неиссякаемые возможности армянского языка и, одновременно, преодолевающий некоторые языковые табу, что выражает поэтическую смелость автора.

На 2-м месте -  снова новая книга: сборник стихов Усика Арая «Город Ереван»,  посвященный автором памяти Мгера Давояна, с которым, со слов автора, он познал, открыл и полюбил Ереван. В книге – 25 стихов и 1 поэма, посященные Еревану времен независимости.

На 3-м месте - нашумевший роман великого английского писателя, автора парадоксов Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». После публикации романа в обществе разразился скандал. Вся английская критика осудила его как аморальное произведение, а некоторые критики требовали подвергнуть его запрету, а автора романа — судебному наказанию. Уайльда обвиняли в оскорблении общественной морали. Однако обычными читателями роман был принят восторженно. По жанру — это философский роман, написанный в декадентском стиле.

В Дориане Грее, главном герое романа, угадываются черты нового Фауста. В роли Мефистофеля выступает лорд Генри, именно он на протяжении всего романа соблазняет Дориана Грея идеями нового гедонизма, превращает невинного и талантливого юношу в порочное чудовище. Роман был впервые опубликован в одной из английских газет в 1890 году, а отдельной книгой вышел в 1891 году.

 На 4-м месте - книга нашего соотечественника из Москвы - Марка Арена «Там, где цветут дикие розы». Она рассказывает о переживаниях турка, ненавидящего армян и узнавшего на склоне лет о том, что его родителя были армянами. Всю жизнь он продолжал искать их могилы, не узнав так и, что известие о армянской национальности родителей было недоразумением.

На 5-м месте -  «Где мой сыр?»  - одна из наиболее читаемых в мире книг. Книга рассказывает об изменениях, происходящих в лабиринте, где четверо героев сталкиваются с изменениями, и каждый по-своему проявляет себя, что позволяет нам узнавать самих себя в этих проявлениях. Автор книги – Спенсер Джонсон, написал простую, с первого взгляда, историю, однако в ней есть важная составляющая, которая может изменить наше отношение к изменениям.

На 6-м месте - книга Эдгара Арутюняна – сборник «Искусство преданности, или ода розе».   

На 7-м месте -  книга члена Союза писателей Армении, лауреата премии «Золотой тростник» роман Левона Хечояна «Дверь Мгера», опубликованный уже после смерти писателя издательством «Антарес».   Друзья писателя утешают себя тем, что Левон Хечоян успел увидеть сигнальный экземпляр своей книги.

На 8-м месте - роман молодого и многообещающего писателя Нарека Галстяна «Ахпары» Это первый роман автора, рассказывающий историю семьи, спасшейся во время Геноцида армян, сначала в Греции, затем в советской Армении. Издательство «Антарес». Книга удостоилась высокого отзыва литературоведов.

На 9-м месте – книга Адольфо Биой Касареса «Изобретение Мореля». «Изобретение Мореля» — произведение Биой Касареса, переведённое на наибольшее количество языков, включая армянский. Некий  писатель у себя на родине приговорён к пожизненному заключению по политическим мотивам. Он находит убежище на необитаемом острове в Океании, где прежние посетители оставили после себя бассейн, музей и часовню. По слухам, кто бы ни попадал на этот остров — подхватывал странный, неизлечимый недуг. Поначалу встревоженный прибытием незнакомцев, повествователь постепенно понимает, что они не несут ему никакой опасности. Он влюбляется в девушку по имени Фаустина, за которой, кажется, ухаживает один из спутников — некий Морель. Даже когда повествователь осмеливается приблизиться к объекту своих желаний, Фаустина не обращает на него никакого внимания. Перевод с испанского – Кары Чобанян, издательство «Антарес».

А замыкает наш список бестселлеров за эту неделю “Вавилонская библиотека” Хорхе Луиса Борхеса. В книге представлены 5 рассказов писателя, которые представляют его самобытные мысли и переносят читателя в фантастический мир, в котором нет места каким-либо условностям. Борхесу удается довести фантастику до философского уровня, а метафизику и теологию спустить на уровень фантастики. Перевод с испанского Ованеса Будукяна и Кары Чобанян. 

Список бестселлеров художественной литературы на армянском языке подготовлен в сотрудничестве с книжными магазинами. В опросах участвовали магазины: «Нор гирк» (093-60-40-64), «Ноян Тапан» (56-81-84) Ай Гирк («Мек принт» - 58-30-59), «Бюрократ» (50-01-52), «Букинист» (53-74-13) и «Зангак» (23-25-28). 

При опросах не учитывался спрос на  специальную литературу, информационного и учебного характера.



Написать нам

Ваше имя*:
E-mail*:
Тема сообщения:
Текст сообщения*:
*- отмечены поля, обязательные для заполнения.

Армянская клавиатура

   
абгдезэытжилхцкhдзкхч

мйншвочпджрсвтRцупк(k')офев