Ереванский бестселлер 3/16: Лидер таблицы – роман «Любовь в Москве»

12.06.2015 09:48


Рейтинговую таблицу спецпроекта информационного агентства Арменпресс  «Ереванский бестселлер» на этой неделе возглавляет  новый роман  Ваграма Мартиросяна «Любовь в Москве».

Название романа подсказывает, что описаны самые невероятные приключения, и это действительно история любви. Герои влюблены и счастливы вместе в оболочке как-бы невесомости, в которую проникает действительность – раздираемый национальными, социальным неравенством и насилием мегаполис.

На 2-м месте - «Маленький принц» легендарного французского писателя и летчика Антуана Сент-Экзюпери издательства «Антарес» и  «Эдит-принт» - постоянный участник нашего  списка. 

Книга, опубликованная в 1943 году, считается самым значимым произведением Экзюпери. Издательство «Антарес» приобрело права на издание 700 экземпляров этого бестселлера у наследников писателя.

Книга переведена на более чем 190 языков мира и продана тиражом более 80 млн экземпляров. Этот роман писателя переведен и на армянский язык.

На 3-м месте переизданная издательством Антарес любимая и скандальная книга в двух томах литературоведа Овика Чархчяна «Суламифь:Большая любовь Севака».

На 4-ом месте  «Мандилион» Ваана Ованнисяна,  первая книга опытного политического деятеля, написанная в жанре исторического интеллектуального детектива. Книга основана на исторических событиях широкого временного интервала. Эта книга получила особый приз на конкурсе информационного агентства Арменпресс «Бестселлер года».

На 5-ом месте  «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци, известная также как «Нарек», которая не теряет актуальности и в наши дни, постоянно оказываясь в списке бестселлеров.

 С появлением на литературном небосклоне Григора Нарекаци армянская художественная мысль вступает в совершенно новый этап. Божественная вера автора аккумулируется в не менее божественные сочетания слов, которые проникают в саму душу, затрагивают самые  нежные струны человека, зарубцовывая его раны и возвращая к жизни.

На 6-ом месте «Алхимик» современного бразильского писателя Пауло Коэльо. Роман переведен в 117 странах на 67 языков мира.

 Его произведения входили в список самых продаваемых книг не только в Бразилии, но и в Великобритании, США, Франции, Канаде, Германии, Италии, Израиле, Финляндии и Греции. «Алхимик» до сих пор остаётся самой продаваемой книгой в истории Бразилии и упомянут в Книге рекордов Гиннеса, а Коэльо является автором самых продаваемых книг на португальском языке. На армянский язык книга переведена впервые.

На 7-ом месте  - автобиографическая книга известного режиссера Анри Вернея  «Мама».  Это трогательная повесть об армянской семье, нашедшей приют во Франции. Безразличие и холодность незнакомого мира заставлают кучку людей завоевать свое право на жизнь – благодаря своему трудолюбию и доброте.

На 8-ом месте книга Орхана Памука «Имя мне – Красный». По словам самого писателя, это самое яркое и оптимистичное его произведение. Орхан Памук, певец несчастной любви, любим и читаем во всем мире. В 2006 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе.

Как и его родной Стамбул, Памук принадлежит и Европе, и Азии, деля свои симпатии между усвоенными в детстве восточными ценностями и приобретенными позднее западными идеалами. Эта его двойственность отчетливо проступает в романе «Имя мне - Красный», который принес писателю две престижные литературные награды: итальянскую «Гринцане Кавур» и ирландскую ИМПАК.

На 9-ом месте «Любовь во время чумы» Габриэля Гарсиа Маркеса. «Люди не всегда рождаются в день, когда их мать произвела на свет: жизнь заставляет их рождаться вновь и вновь»,- такова философия этой книги. Роман с оригинала перевел Фрунзик Киракосян.

А замыкает наш список бестселлеров за эту неделю роман Габриэля Гарсиа Маркеса «100 лет одиночества», перевод с русского Рубена Овсепяна. С его новым изданием выступило издательство   «Букинист».

Список бестселлеров художественной литературы на армянском языке подготовлен в сотрудничестве с 7-ю книжными магазинами. В опросах участвовали магазины: «Нор гирк» (093-60-40-64), «Ноян Тапан» (56-81-84) Ай Гирк («Мек принт» - 58-30-59), «Бюрократ» (50-01-52), «Букинист» (53-74-13), «Арт Бридж» (58-12-84) и «Зангак» (23-25-28).

При опросах не учитывался спрос на  специальную литературу, информационного и учебного характера.



Написать нам

Ваше имя*:
E-mail*:
Тема сообщения:
Текст сообщения*:
*- отмечены поля, обязательные для заполнения.

Армянская клавиатура

   
абгдезэытжилхцкhдзкхч

мйншвочпджрсвтRцупк(k')офев